تجعل الترجمات مقاطع الفيديو سهلة الوصول، وتعزز وقت المشاهدة، وتساعد محركات البحث على فهم المحتوى الخاص بك. أسهل طريقة لإضافتها هي إنشاء ملف ترجمة تلقائيًا باستخدام AI، ثم إرفاقه بفيديوك.
الخطوة 1: إنشاء ملف ترجمة
حمّل الفيديو الخاص بك إلى Textera، واختر SRT و VTT كتنسيقات إخراج، وادفع 1 دولار. يقوم AI بنسخ الكلام وإنتاج ملفات ترجمة ذات طوابع زمنية تلقائيًا.
الخطوة 2: اختر SRT أو VTT
SRT (SubRip) هو التنسيق الأكثر دعمًا ويعمل مع YouTube ومعظم برامج التحرير والمشغلات. تم تصميم VTT (WebVTT) لفيديو HTML5 على الويب. تمنحك Textera كلاهما في تحويل واحد.
الخطوة 3: إرفاق الترجمات
على YouTube، حمّل ملف .srt في قسم الترجمات الخاص بفيديوك. في برامج التحرير مثل Premiere أو DaVinci Resolve، استورد ملف الترجمة. بالنسبة للمواقع الإلكترونية، أشر إلى ملف .vtt بعنصر مسار على الفيديو الخاص بك.
ترجمة الترجمات
هل تحتاج إلى ترجمات بلغة أخرى؟ قم بالنسخ باللغة المنطوقة أولاً، ثم أنشئ نصًا مترجمًا كمرجع؛ تحافظ الترجمات على التوقيت الأصلي.
Textera